เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๗๖-๘๙
Mizusawa language mini center :: มาเรียนภาษาญี่ปุ่นง่ายๆให้ยากกันเถอะ :: ชวน เขียน・เรียน・อ่าน :: คันจิ
หน้า 1 จาก 1
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๗๖-๘๙
偉 違 緯 衛 韓
漢字5 ตัวนี้ มีส่วนประกอบที่คล้ายกัน นศ.ของMizusawa คงไม่อยากแต่ต้องค่อยๆจำครับ
๑.偉 ฉลาดควรยกย่อง เสียง音อ่านいคำที่ใช้ 偉い、偉大
๒.違 ผิด เสียง音อ่านいคำที่ใช้ 違う、間違える、勘違い、食い違い、違和感、違法、違反、交通違反、語法違反
๓.緯 เส้นรุ้ง-แวง อ่านいเท่านั้น คำที่ใช้ 経緯、緯度、緯線、北緯、南緯
๔.衛 รักษา เสียง音อ่านえいคำที่ใช้ 衛星、人工衛星、衛生管理、衛星中継、衛星放送、自衛隊、防衛庁
๕.韓 ตัวนี้เรียนแล้ว ข้างบน ในข้อ ๗๕
人工衛星 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๔
center]
ผู้ที่ต้องการ แสดงความเห็นหรือช่วยอธิบาย และหรือฝากถามปัญหา ทำได้ง่ายๆ
โดยสมัครสมาชิก แล้วLogin เขียนหรือแก้ข้อความใหม่ได้หากต้องการ
http://www.pantown.com/board.php?id=15918&area=&name=board2&topic=285&action=view
แก้ไขล่าสุดโดย สมญา ผกากลิ่น เมื่อ Fri May 25, 2012 6:56 pm, ทั้งหมด 6 ครั้ง
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๗๗
五 語 悟
漢字 3ตัวนี้ ที่ ประกอบด้วย 五 นอกนั้นไม่มีใช้ในภาษาญี่ปุ่นที่ควรรู้ตอนนี้
๑.五 ห้า 五段動詞≠一段動詞、五輪大会、四捨五入、五日、五つ
๒.語 ภาษา-คำ 語彙=単語、和語≠漢語≠外来語、擬声語≠擬態語、敬語≠謙譲語、口語、国語=母語、言語
接頭語≠接尾語、標語、専門用語、梵語、同義語、同音語、類義語、語る、語り合う
๓.悟 ตรัสรู้ 悟る、覚悟
四捨五入 ภาพประกอบ漢字 ข้อ ๑
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๗๘
肖 消 削 宵 硝 屑 鞘 梢
漢字8ตัวนี้ 5ตัวเท่านั้นที่เป็น常用漢字ที่ต้องเรียน ที่เหลือ1ตัวแถม2ตัวประดับ
๑.肖เสียง音อ่านしょうไม่มีคำที่ควรจำ เห็นSimple และเป็น 常用漢字เลยนำมาให้เรียนก่อนเพื่อจะได้ใช้ประกอบในการจดจำตัวอื่น
๒.消 ดับ เสียง音อ่านしょうคำที่ใช้ 消える、消す、消しゴム、消費者、消化、消防車、消防士
消毒=殺菌、解消พิเศษ 消極的 นิสัยหงิมๆไม่กล้า
๓.削 เหลา-ขูดออก 削る นอกนั้นดูแล้วไม่รู้จัก จำแค่นี้ไปก่อน เสียง音อ่าน さく
๔.宵 พลบค่ำ เสียง音อ่าน しょうดูแล้วไม่มีคำใช้ที่ต้องรู้
๕.屑 กาก-เศษเดน อ่านくずเท่านั้น น่าจำไว้ใช้แต่ไม่ใช่常用漢字เช่น 紙屑、鉄屑、大鋸屑、屑屋、~屑
๖.鞘 ฝักดาบ-ซองปืน
๗.梢ยอดไม้ เสียง音อ่านしょう
消防士 ภาพประกอบ漢字 ข้อ ๒
แก้ไขล่าสุดโดย สมญา ผกากลิ่น เมื่อ Mon Apr 18, 2011 10:36 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๗๙
合 答 給 拾 捨 搭 塔 恰
漢字8ตัวนี้ มี合เป็นตัวประกอบและเป็น常用漢字ที่ต้องเรียน 7 ตัว อีก1ตัวแถม
๑.合 เข้ากัน เสียง音อ่าน ごうและがっคำที่ใช้合う、合わせる、合言葉=標語、組合=農業協同組合、合図
場合、具合=都合、試合=競争=競技、合意=同意、合格、総合、合点、合併、合唱、似合う、国際連合
๒.答 ตอบ เสียง音อ่าน とうคำที่ใช้ 答えるคล้าย応える、回答≠解答=正答、口答≠口答え、自問自答、問答無用
๓.給 เงินเดือน อ่าน きゅうเท่านั้น 給料=月給、給食、給与、需給=需要供給、給~
๔.拾เก็บ เสียง音อ่าน しゅうมี てへんบวก合คำที่ใช้ 拾う、拾い物≠広い物、拾得
๕.捨 ทิ้ง เสียง音อ่าน しゃมี てへんบวก舎คำที่ใช้ 捨てる=棄てる、使い捨て、呼び捨て、見捨てる、4捨5入
๖.搭อ่าน とうเท่านั้น搭乗券、搭載≠登載
๗.塔 หอ-สถูป-เจดีย์ 仏塔、~記念塔、エッフェル塔Eiffel Tower
๘.恰 ไม่ใช่常用漢字 คำที่ใช้ 恰も、恰好=格好
給食 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๓
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๘๐
契 喫 潔
漢字3ตัวนี้ ค่อนข้างคล้ายกัน มาเรียนให้สนุกกันดีกว่า
๑.契 สัญญา เสียง音อ่าน けいคำที่ใช้ ~契約、契約書、黙契
๒.喫 เสพ-กิน อ่าน きつเช่น 喫茶店、喫煙~、喫煙席、喫水การกินน้ำลึกของเรือ 満喫
๓.潔 สะอาด เสียง音อ่าน けつคำที่ใช้ 清潔、潔い、簡潔
清潔 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๓
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๘๑
暮 墓 募 幕 慕
漢字 5ตัวนี้ 部首เท่านั้นที่ต่างกัน เสียง音อ่าน ぼยกเว้น ข้อ ๔
๑.暮 ดำเนินชีวิต 暮らす、暮れる、一人暮らしพิเศษ お歳暮
๒.墓 สุสาน 墓参り、墓地
๓.募 รับสมัคร 募集、応募、急募、募金=寄付金
๔.幕 ม่าน 開幕、字幕、~語字幕、煙幕、除幕、~幕府ศัพท์ประวัติศาสตร์
๕.慕 รักใคร่ 慕うนอกนั้น ไม่รู้วิธีใช้
募金 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๓
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๘๒
召 招 拐 紹 超 詔 沼 昭 照
漢字9ตัวนี้ สังเกตตัวที่3 ว่าต่างไป ไม่ใช่召
๑.召 ใช้เป็นคำสุภาพของกริยาหลายตัว เสียง音อ่านしょうคำที่ใช้มีไม่มาก 召し上がるที่เป็น敬語และ召す
๒.招 เชิญ invite≠welcomeどうぞ、วางข้างหน้าคำเท่านั้น招く、招き猫、招待、招待状
๓.拐 อ่าน かいเท่านั้น 誘拐=人質、拐帯 คำนี้น่าสนใจ
๔.紹 แนะนำตัว เสียง音อ่าน しょうวางข้างหน้าคำเท่านั้น 紹介、自己紹介、紹介するล้วนเป็นคำเดียวกัน
๕.超 ข้าม-โพ้น 超える=超える、超す=越す、เสียง音อ่าน ちょう
วางข้างหน้าคำเท่านั้น超音波、超音速、超~
๖.詔อ่าน しょうเท่านั้น เห็นแปลว่า พระราชองค์การ แต่ไม่มีคำใช้ที่ต้องรู้
๗.沼 หนอง-บึง อ่าน しょうเช่น 湖沼、沼沢 ไม่ค่อยใช้นัก เรียนรับรู้ไว้
๘.昭อ่าน しょうเช่น大正1912-1926昭和1926-1989平成1989-ปัจจุบัน
๙.照 ส่องแสง≠光る、เสียง音อ่าน しょうคำที่ใช้ 照らす、照る、照り返すพิเศษ 参照、照り焼き
昭和天皇の少年時代 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๘
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
Re: เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๗๖-๘๙
丘 兵 浜 岳 鋲
漢字5 ตัวนี้ ตัวสุดท้าย ไม่ใช่ 常用漢字
๑.丘เนิน เสียง音อ่าน きゅうคำที่ใช้ 砂丘、墳丘、丘=岡≠坂=阪
๒.兵 ทหาร เสียง音อ่าน へいและ ひょうคำที่ใช้ 兵隊=軍隊、兵器、米軍、徴兵、飲兵衛
และชื่อจังหวัด 兵庫県 เมืองสำคัญที่ทุกคนรู้จักดีคือ เมือง 神戸
๓.浜 หาด เสียง音อ่าน ひんคำที่ใช้ 砂浜≠砂丘、浜辺 และชื่อเมือง 横浜ในจังหวัด 神奈川県
๔.岳 ยอดเขา คล้าย 峰เสียง音อ่านがくคำที่ใช้ ~岳、山岳民族、山岳部
๕.鋲 อ่าน びょうไม่ใช่常用漢字คำที่ใช้ 画鋲、鋲打ち機=鋲打ち銃 ตัวยิงrivet
砂丘 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๑
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๘๓
主 住 往 注 駐 柱
漢字6ตัวนี้ ประกอบด้วย 主 เสียง音ก็ออกเสียงคล้ายๆกัน ระวังอ่านผิด
๑.主 หลัก-เจ้าของ เสียง音อ่านしゅคำที่ใช้ 主に、~主、飼い主、ご主人≠主人≠主婦、主食、主要=大切、主語、主催、主義、主張、主題พิเศษ三日坊主สุภาษิตคำคม照る照る坊主ตุ๊กตาไล่ฝนของเด็กญี่ปุ่น
๒.住 ที่อยู่อาศัย เสียง音อ่านじゅうคำที่ใช้ 住む、住所、住宅、仮住宅 คำสุภาพ お住まい
๓.往 ไป คล้าย 行くเสียง音อ่านおうคำที่ใช้ 往復、往復切符、往復葉書
๔.注 ริน เสียง音อ่านちゅうคำที่ใช้ 注ぐ=注ぐ、注意、注意深い、注射≠予防注射、注文≠追注文
๕.駐เสียง音อ่านちゅうคำที่ใช้ 駐車場≠駐輪場
๖.柱 เสา-หลัก เสียง音อ่านちゅうคำที่ใช้電柱、氷柱、脊柱、角柱 =三角柱prism
駐輪場ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๕
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๘๔
険 検 験 剣 倹 鹸
漢字6ตัวนี้ เสียง音อ่าน けん ตัวสุดท้ายแปลว่าสบู่ ไมใช่常用漢字
๑.険 คำที่ใช้ 険しい、危険=危ない、~保険、探険=探検=冒険、冒険小説
๒.検 ตรวจสอบ อ่านけんเท่านั้น 検査=調査=捜査、検討、検索、検索候補、検疫ด่านกักกันสัตว์
๓.験 อ่านけんและげんเช่น経験=体験、試験≠実験、受験、模擬試験、筆記試験≠面接試験 สอบสัมภาษณ์
๔.剣 ดาบ อ่าน けんคำที่ใช้ 真剣、短剣、剣道และแถม 剣玉 คำหลังนี้ต้องcopyวางค้นรูปภาพGoogle
๕.倹 ประหยัด เสียง音อ่านけんคำที่ใช้ 倹約=節約、倹しい มัธยัสถ์-สมถะ
๖.鹸 สบู่ อ่าน けんเท่านั้น 石鹸 ไม่มีใช้อย่างอื่น
実験 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๓
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๘๕
奉 棒 俸 捧
漢字4ตัวนี้ ตัวสุดท้าย ไม่ใช่常用漢字
๑.奉 ถวาย-อุทิศ เสียง音อ่าน ほうในDict.มีใช้พอสมควร แต่ตอนนี้นึกคำที่ใช้ไม่ออกไวเจอจะนำมาลงเสริมให้
๒.棒 กระบอง-ตะบอง อ่านぼうเท่านั้น 相棒、泥棒、打棒、棒高跳、棍棒
๓.俸 เงินเดือน เสียง音อ่าน ほう เช่น月俸=月給=給料、年俸 ครูเองเท่าที่จำได้ก็ไม่เคยใช้
๔.捧ใช้เหมือน奉เสียง音อ่าน ほう คำที่มี 捧ぐ=捧げる、奉げ物
棒高跳 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๒
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๘๖
比 昆 混 棍 焜
漢字5ตัวนี้ 2ตัวหลัง ไม่ใช่常用漢字 นำมาแถมให้เรียนไว้สะสม漢字 ออกแนวแฟนพันธุ์แท้
๑.比 เปรียบเทียบ ตัวนี้เป็น部首ด้วย เสียง音อ่านひคำที่ใช้ 比べる=比較、比喩อุปมาอุปไมย見比べる
๒.昆 แมลง เสียง音อ่านこんคำที่ใช้ 昆虫、昆虫学、昆布อันนี้สาหร่าย ใช้วางข้างหน้าเท่านั้น
๓.混 ผสม-ปน เหมือน 交และ雑เสียง音อ่านこん(คน) คำที่ใช้ 混ぜる、混じる、混ざる、混雑混入、混乱、混血児คล้าย 雑種 混合 ใช้วางข้างหน้าเท่านั้น
๔.棍 ไม่ใช่常用漢字คำที่ใช้ ヌンチャク=双節棍、棍棒
๕.焜 เตาอั้งโล่ ไม่ใช่常用漢字 เสียง音อ่านこんคำที่ใช้ 焜炉、ガス焜炉、電気焜炉
昆虫 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๒
แก้ไขล่าสุดโดย สมญา ผกากลิ่น เมื่อ Tue May 31, 2011 2:49 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๘๗
余 除 徐 途 塗 叙 斜 荼 茶
漢字 9ตัวนี้ ตัวสุดท้ายต่างจากตัวอื่น แต่ตัวที่8ไม่ใช่常用漢字
๑.余 เกิน เสียง音อ่านよคำที่ใช้ 余り、余る、余裕、余震、余分
๒.除 กำจัด เสียง音อ่านじょและじคำที่ใช้ 除く=覗く、掃除、大掃除、排除、除数、除草剤≠殺虫剤、除雪作業
๓.徐 ช้าๆ เสียง音อ่านじょไม่ค่อยมีคำใช้ 徐々に
๔.途 ถนน อ่าน と เท่านั้น คำที่ใช้ 途中、途惑う=戸惑う、途上国=開発途上国
๕.塗 ทา เสียง音อ่านと คำที่ใช้ 塗る、塗り薬、塗りたて、塗れ=だらけ
๖.叙เสียง音อ่านじょไม่ค่อยมีคำใช้ เห็นแปลว่า เครื่องราชฯ 自叙伝
๗.斜 เอียง เสียง音อ่าน しゃความหมายคล้าย 偏るและ 傾くระวังใช้ผิด 斜面、斜線、傾斜
๘.荼 การเผาศพ ไม่ใช่常用漢字 คำที่ใช้ 荼毘
๙.茶 ชา ตัวนี้ ต่างจาก ตัวบน 茶碗、茶匙、茶色、茶道、喫茶店、紅茶、茶殻、目茶苦茶
除雪 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๒
แก้ไขล่าสุดโดย สมญา ผกากลิ่น เมื่อ Mon Apr 25, 2011 2:41 pm, ทั้งหมด 3 ครั้ง
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๘๘
寮 僚 療 瞭 繚 遼
漢字6ตัวนี้ 3ตัวแรกเท่านั้นที่ ต้องรู้เพราะเป็น常用漢字3ตัวหลังไม่ใช่ เสียง音อ่าน りょうทุกตัว
๑.寮 หอพัก 学生寮、社員寮、寮~
๒.僚 คำที่ใช้ 同僚=仲間 สังเกต イไม่มี ウนศ.ต้องสังเกต部首ก่อนเสมอ
๓.療 รักษาโรค 治療、医療~、医療所=病院、医療用
๔.瞭 ชัดเจน 明瞭、不明瞭
๕.繚 ไม่ได้ใช้นัก 繚乱 3ตัวหลัง ไม่ต้องรู้ก็ได้
๖.遼ไม่ได้ใช้นัก 遼遠remote
医療 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๓
แก้ไขล่าสุดโดย สมญา ผกากลิ่น เมื่อ Sat Apr 30, 2011 6:36 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๘๙
小 少 砂 秒 妙 抄 炒 沙 紗
漢字9ตัวนี้ 6ตัวแรกเป็น常用漢字 3ตัวหลังแถม แฟนพันธุ์แท้ นศ.ควรสังเกต部首และคาดเดาความหมายก่อนเรียน
๑.小 เล็ก เสียง音อ่านしょうเสียงくんอ่านこและおคำที่ใช้ 小型≠大型、小麦≠大麦、小指、小学生、小学校
小説、小便=おしっこ≠大便、小さい=小さな、小遣い、小銭、小屋、犬小屋、山小屋、小指นี้วก้อย小船、小包、小判、小人、小僧、小切手、小雨≠大雨、小量=少量、最小≠最初、小児科、袋小路=突き当たり
๒.少นิดหน่อย เสียง音อ่านしょうคำที่ใช้ 少し、少ない、少年=青年≠成年ระวัง未成年、多少、減少
๓.砂 ทราย เสียง音อ่านさคำที่ใช้ 砂浜、砂漠=沙漠、砂丘、砂嵐、พิเศษ 砂利、土砂崩れ、砂糖、砂糖黍
๔.秒 วินาที อ่านびょうเท่านั้น สังเกต 禾คำที่ใช้ 秒速、秒読み นับถอยหลัง countdown
๕.妙 แปลก-ประหลาด อ่านみょうเท่านั้น 奇妙、微妙、妙案
๖.抄อ่านしょうคำที่ใช้ 戸籍抄本 สำเนาทะเบียนบ้าน-สำเนาสำมโนครัว ที่จริงตัวนี้ครูไม่รู้ใช้ไม่เป็นเพราะมีใช้น้อย
๗.炒 ผัด ไม่ใช่常用漢字 คำที่ควรรู้ 炒める、野菜炒め、炒飯=チャーハン、炒り豆ถั่วคั่ว
๘.沙อ่านさคำที่ใช้ ご無沙汰เป็นคำที่ดีควรรู้ไว้ใช้ พิเศษ ปลา 沙魚=鯊บู่ หรือ ปลาตีน ก็เรียกชื่อเดียวกัน
๙.紗 ผ้าแพร ที่ทอด้วยไหมดิบ ไม่ใช่常用漢字 อ่านしゃและさคำที่ใช้ 服紗 เห็นมีในDict.15คำ เกี่ยวกับผ้า
小麦 ภาพประกอบ 漢字 ข้อ ๒
สมญา ผกากลิ่น- Writer
- จำนวนข้อความ : 291
Join date : 28/12/2010
Similar topics
» เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๙๐-๑๐๔
» เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๓๑-๔๕
» เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๖๑-๗๕
» เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๑๐๕-๑๑๙
» เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๑๒๐-๑๓๔
» เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๓๑-๔๕
» เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๖๑-๗๕
» เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๑๐๕-๑๑๙
» เรียน漢字จาก ความต่างและความเหมือน ๑๒๐-๑๓๔
Mizusawa language mini center :: มาเรียนภาษาญี่ปุ่นง่ายๆให้ยากกันเถอะ :: ชวน เขียน・เรียน・อ่าน :: คันจิ
หน้า 1 จาก 1
Permissions in this forum:
คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
|
|